• Getir
  • Feedback
  • orgalink.net
  • Nedir?
  • Üye Olun Üye Girişi
  • Anasayfa
  • İçerikler müzik
    • Tümü  |  Sinema  |  Müzik  |  Kitap  |  Video Oyunu |  TV
  • Listeler
  • Gruplar
  • Forum
  • Üyeler
  • Liste Oluştur
  • İçerik Ekle
  • Gruplar
  • Gruplar
  • Yeni Grup Oluştur
  • Filmleri Orijinal Dilleriyle İzlemek
  •  
    • Yönetici : yumuklusucurta
  • Hakkında (25)
  • Fotoğraf (1)
  • Video (0)
  • Link (0)
  • Duyurular (0)
  • Orgalink (3)
      • Kategori
        Film
      • Fotoğraflar (1)
      Etiketler : seslendirme, dil seçenekleri., türkçe, ingilizce, ispanyolca, italyanca, danimarkaca, malatyaca


      Yanlış anlaşılmasın, Türk seslendirme sanatçılarına laf ettiğim filan yok.
      Ama pek çok filmde saçmalıyorsunuz be arkadaş.

      Sizin yüzünüzden hızlı okuma derslerine katıldım. Orjinal dilinde film izlemenin verdiği keyfi de o zaman anladım işte.
      Tepkiyse tepkiyi anlıyorsunuz, vurguysa vurguyu..

      Bende boyle bir bilinç geliştirdiğiniz için size minnettarım kötü işler çıkarmış seslendirme ekipleri!


          Yorumlar (28)
            Yorum ekleyebilmek için üye girişi yapmanız gerekmektedir.
          • soulhard , 18 Ocak 2012

            +1

            Türkçe dublaj filmler gerçekten kötü oluyor bence. Tepkiler filan o kadar yapmacık ki filmden normalde aldığım aynı zevki türkçe dublajda alamıyorum.

          • eynn , 18 Aralık 2011

            +1

            konu kuzey avrupa filmleri olunca uygulaması zor olan seçim.
            bunun dışında ingilizce öğrenmek için en iyi yol film seyretmektir. gerçi zaman içinde kendinizi
            safi argodan oluşan bir yabancı dil konuşurken bulabilirsiniz ama hiç yoktan iyidir.

          • yangaban , 11 Şubat 2011

            0

            hiç farketmez... içinde hiç konuşma geçmeyen filmleri sevdiğim gibi güzel dublaj yapılmış filmleri de severim...

          • tranquillity , 06 Temmuz 2010

            0

            ip man 2'ye bakayım dedim olmaz böyle bişi tüm sitelerde aynı büyüteç lazım direk :)

          • lena, 06 Temmuz 2010

            0

            Alt yazılar da çok fena..!

          • tranquillity , 05 Mart 2010

            0

            Harbiden geçen tivide rastgeldim izleyem dedim testereyi olmaz böyle bişi direk kapadım.Her zaman ilk tercih orcinali..

          • fabien , 04 Mart 2010

            0

            dünya sıralamasında nasıl bi yerde bilmiyorum çokta umrumda olan bi konu değil çünkü filmin %50 si gidiyo orjinal ses olmayınca istediği kadar güzel seslendirsin seslendiren kişi aynı tadı imkanı yok alamazsınız.Sonuçta filmde oynıyacak karakteri yönetmen seçerken oyunculuğu kadar (ki oyunculuğunun içine ses tonu da dahil olur bence) sesi ve aksanınada önem veriyor.Zaten klişedir fuck off,fuck,fuck all of you gibi kelimelerin dublajlı hali herzaman KAHRETSİN olarak geçer o da ayrı bi komedidir zaten

          • rasit , 05 Şubat 2010

            0

            testere de çok farkediyosun dublaj farkını..

          • ucurtma , 12 Ocak 2010

            0

            Jason Statham'in o efsane ingiliz aksanini, Tom Hanks'in " My name is Forrest..Forrest Gump" deyisini bir orjinal ses den duymak var birde dublaj dan.
            Bence dublaj oyunculuk performansini da dusuruyor.

          • junkhead, 09 Ocak 2010

            0

            bazı Tr.dublajlar gerçekten rezalet olabilio,bazılarına ise hayran kalıorm.ama benim asıl amacım oyuncuların seslerini wurgularını orjinal dile duyabilmek...artık o kadar alıştım ki altyazılı izlemeye,Tr.dublaj izlediğim zaman sanki oyuncuların filmin bütün büyüsü bozuluo gibi gelio ya:)

          • chucky , 15 Aralık 2009

            0

            Filmlerin dublajlarının kötü yapıldığından değil ( ama evet dublajlar çok kötü !! hatta bazıları var ki intihar sebebi.. ) orjinal dillerinde o coşkuyu , heyecanı , filmin o anındaki duyguyu daha iyi yansıttığı kanısında olduğumdan orjinal dilleriyle izlemeyi seviyorum.. Kore filmlerinde durum biraz garip olsada onlarıda orjinal dilleriyle izlemeyi seviyorum :)

          • kanatlikarinca , 05 Ekim 2009

            0

            dublaj konusunda harika sanatçılarımız var evet, ve bu konuda gerçekten diğer ülkelere nazaran azımsanamayacak kadar iyiyiz buna da hiçbir şekilde itirazım olamaz kendi adıma fakat ne kadar kaliteli olursa olsun dublajın bir filmin ruhunu öldürdüğünü düşünüyorum. şahsen dublajlı izlediğim filmlerde aldığım zevk yarı yarıya düşebiliyor çoğu zaman.

          • muzikolojikdeli , 27 Eylül 2009

            0

            türkiye dublaj konusunda mükemmel fakat film dediğin orjinal diliyle izlenir diyenlerdenim.. ne kadar iyi yapılırsa yapılsın orjinal dilde olan duyguların bir çoğu verilemiyor dublajda, etkisi kayboluyor.. dublaj bence sadece animasyonlara yakışan bişey, vurgulardaki komiklikler falan daha iyi verilebiliyor animasyonlarda çünkü

          • lalan , 15 Eylül 2009

            0

            Sinema filmlerine gerçekten güzel seslendirme yapıyorlar (TV filmleri korkunç ) ama orjinal bir başka güzel bence.
            ( Korece hariç, her kelimenin sonunu 1 dakika uzatıyorlar ya dayanamıyorum )

          • samson, 13 Eylül 2009

            0

            Dostum pis beyaz popolular yüzünen Türkçe'si bozulan, Amerikan gramerli abuk subuk cümleler kuran kaç ilkokul çocuğu tanıdın sorarım ( ben 1 tane tanıdım). Sonra Türk fimlerinde küfür var oluyor. Sen gidip adamın bütün "f..." larını lanet olsun diye çevir, sonra günahı bizden yazılsın.

        1. Toplam (28) Yorum
        2. 12>
        3. Yorum düzenle
          3 ilgili içerik

            Grup Üyeleri (111)

          Filmleri Orijinal Dilleriyle İzlemek
          grubu ile ilgili 3 içerik var
          • V for Vendetta

            Film

            15 211 0
          • How High

            Film

            5 21 0
          • Shaolin Soccer

            Film

            2 21 0
          Tüm Orgalinkler (3)
          Sinema, Film, Müzik, Video Oyunu, Dizi
            loader
          Rapor etme sebebiniz :
          Üye Girişi
            Sinema, Film, Müzik, Video Oyunu, Dizi Hatalı kullanıcı bilgileri girdiniz. Lütfen tekrar deneyin.
            E-mail : Şifre : Şifremi Unuttum
            Sinema, Film, Müzik, Video Oyunu, Dizi
             Facebook ile Bağlan
            Sinema, Film, Müzik, Video Oyunu, Dizi Henüz üye değilseniz buraya tıklayın
          İletişim Formu :
            Konu :
              Ad - Soyad :
                E-mail Adresi :
                  Başlık : Mesaj :
                    Gönder
                • Anasayfa  Sinema, Film, Müzik, Video Oyunu, Dizi
                  Arama
                  Üyeler
                  Üye Girişi
                  Üye Olun
                  Orgalink nedir?
                • Profilim  Sinema, Film, Müzik, Video Oyunu, Dizi
                  Mesaj Kutusu
                  Bildirimler
                  Fotoğraflar
                  Arkadaş Listesi
                • İçerikler  Sinema, Film, Müzik, Video Oyunu, Dizi
                  Tümü
                • Paylaşım  Sinema, Film, Müzik, Video Oyunu, Dizi
                  Blog
                  Forum
                  Gruplar
                • Rss RSS üzerinden takip edin
                  Facebook ve Twitter üzerinden takip edin
                    Sinema, Film, Müzik, Video Oyunu, Dizi Sinema, Film, Müzik, Video Oyunu, Dizi
                    • Copyright © 2009-2011 Orgalink.net / Kullanım Koşulları / Gizlilik Sözleşmesi / Rss / Basın / İletişim
                    • Reklam vermek için : Sinema, Film, Müzik, Video Oyunu, Dizi
                    0.042712211608887